当前位置: 古诗文网---> 诗集---> 鱼我所欲也一句原文一句翻译(《孟子》鱼我所欲也《孟子》中的“鱼我所欲也”全文的翻译)

鱼我所欲也一句原文一句翻译(《孟子》鱼我所欲也《孟子》中的“鱼我所欲也”全文的翻译)

  作者:   古诗文网   类别:    诗集     发布时间:  2024-07-03    点击:  411 次

鱼我所欲也一句原文一句翻译

网上有关“鱼我所欲也一句原文一句翻译”话题很是火热,小编也是针对《孟子》鱼我所欲也《孟子》中的“鱼我所欲也”全文的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

鱼我所欲也翻译一句一译:

原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

译文:鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我只有放弃鱼而选择熊掌了。

原文:生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。?

译文:生命是我想要的,正义也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就牺牲生命而选择正义了。

原文:生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。?

译文:生命是我想要的,但我所想要的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以灾祸我不躲避。

原文:如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也??

译文:如果人们想要的东西没有超过生命的,那么凡是求得生存的手段,有什么手段不可用的呢?

原文:使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也??

译文:假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,有什么不可用呢?

原文:由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

译文:通过某种方法就能保全生命却不采用,通过某种办法就能够躲避灾祸,却不采用。

原文:是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。?

译文:那是因为他们想要的,有胜过生命更宝贵的东西,他们所厌恶的,有超过死亡的事。

原文:非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

译文:不仅仅是贤能的人有这种本性,人人都有,不过贤能的人能够不丧失罢了。

原文:一箪食,一豆羮,得之则生,弗得则死。?

译文:一筐饭,一碗汤,得到它就可生存下去,得不到就会死亡。

原文:呼尔而与之,行道之人弗受,蹴尔而与之,乞人不屑也。?

译文:没有礼貌地吆喝着给别人吃,过路的人也不会接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。

原文:万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

译文:高官厚禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,那么,高位厚禄对于我有什么益处!

原文:为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与??

译文:是为了住宅的华美、妻妾的侍奉和所认识的贫穷的人感激我吗?

原文:乡为身死而不受,今为宫室之美为之。

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在为了华美的住宅却接受了它;

原文:乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;?

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在为了妻妾的侍奉却接受了它;

原文:乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。?

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在却为了熟识的穷人感激自己就接受了它。这种做法不也可以让它停止了吗?这就叫做丧失了他的本性。

《孟子》鱼我所欲也《孟子》中的“鱼我所欲也”全文的翻译

《鱼我所欲也》翻译:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。

作品原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。

作品鉴赏:孟子先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方,把生命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张。这个主张是全篇的中心论点。

原文

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也.是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳.

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心.

注释

1.选自《孟子·告子上》,题目是编者加的.《孟子》是记录战国时思想家、政治家、教育家孟轲及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动的书,现存七篇.

2.熊掌:熊的脚掌.古人认为珍贵的食品.

3.苟得:苟且取得.这里指的是“苟且偷生”的意思.

4.患:祸患,灾难.

5.辟:同“避”,躲避.

6.如使:如果,假使,下文“使”同义.

7.凡可以得生者:一切可以得到生存的办法.“者”在这里指代办法.

8.何不用也:什么手段不可用呢?

9.由是则生而又不用也:通过某种办法就可以得到生存,但有的人不用.是,指示代词,指某种办法.

10.非独:不单,不仅.

11.勿丧:不丢掉.

12.箪:古代盛饭用的圆竹器.

13.豆:古代一种木制盛食物的器具.

14.呼尔而与之:意思是,没有礼貌地吆喝着给他.尔,助词.《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥.有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥.他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的.这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了.

15.蹴cù:用脚踢.

16.不屑:因轻视而不肯接受.

17.万钟则不辩礼义而受之:万种的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它.万钟,这里指高位俸禄.钟,古代的量器,六斛四升为一钟.则,连词,这里表示假设,翻译成如果.辩,同“辨”,辨别.

18.何加:有什么益处.

19.奉:侍奉.

20.所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思.与,通“欤”,语气助词.读"鱼"

21.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍).乡,同“向”,从前.

22.已:放弃,停止.

23.本心:天性,天良.

24.是故:所以

25.能:保持

26.舍生而取义者也:而,表并列

译文

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌了.生命是我想要的,大义也是我想要的,如果这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取大义了.生命是我想要的,但我所追求的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,所以有的灾祸我不躲避.如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,为什么不采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,为什么不采用呢?采用这种方法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这 种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用.那是因为他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅是圣人有这种本性,人人都有,不过圣人没有失去罢了.

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死.可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,四处游历的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受.如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了(好处);先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了.这种做法不也是可以停止而不做吗?(如果这样做了,)这就叫做丧失了他的天性.



我所欲也;鱼我所欲也什么意思

全文意思:鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。正义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,却不肯采用如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);但我所厌恶的还有超过死亡的事,不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不得到它就会饿死。

可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?

从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),却为了住宅的华丽却接受了它;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;

从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

全文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;

乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

出自:先秦·孟子《孟子·告子上》

鱼我所欲也翻译及注释

鱼我所欲也一句一译:

1、鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

译文:鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我只有放弃鱼而选择熊掌了。

2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:生命是我想要的,正义也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就牺牲生命而选择正义了。

3、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

译文:生命是我想要的,但我所想要的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以灾祸我不躲避。

4、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?

译文:如果人们想要的东西没有超过生命的,那么凡是求得生存的手段,有什么手段不可用的呢?

5、使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?

译文:假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,有什么不可用呢?

6、由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

译文:通过某种方法就能保全生命却不采用,通过某种办法就能够躲避灾祸,却不采用。

7、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

译文:那是因为他们想要的,有胜过生命更宝贵的东西,他们所厌恶的,有超过死亡的事。

8、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

译文:不仅仅是贤能的人有这种本性,人人都有,不过贤能的人能够不丧失罢了。

9、一箪食,一豆羮,得之则生,弗得则死。

译文:一筐饭,一碗汤,得到它就可生存下去,得不到就会死亡。

10、呼尔而与之,行道之人弗受,蹴尔而与之,乞人不屑也。

译文:没有礼貌地吆喝着给别人吃,过路的人也不会接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。

11、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

译文:高官厚禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,那么,高位厚禄对于我有什么益处!

12、为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?

译文:是为了住宅的华美、妻妾的侍奉和所认识的贫穷的人感激我吗?

13、乡为身死而不受,今为宫室之美为之。

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在为了华美的住宅却接受了它。

14、乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之。

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在为了妻妾的侍奉却接受了它。

15、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

译文:从前为了礼仪宁肯死也不愿接受,现在却为了熟识的穷人感激自己就接受了它。这种做法不也可以让它停止了吗?这就叫做丧失了他的本性。

关于“鱼我所欲也一句原文一句翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.jndzxx.com//shiji/20600.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语